Из регламента ТР ТС 009/2011, под названием «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» следует, что та продукция, которая служит для ароматизации, в обязательном порядке подлежит процедуре утверждения своего соответствия. Реализуется это для того, чтобы обеспечить потребителей безопасному и безвредному применению различных ароматических средств. Ведь подобные товары напрямую контактируют с телом человека, а значит, они не должны угрожать здоровью и жизни людей в процессе их эксплуатации. Вследствие этого, декларация является лучшей гарантией надёжности всех продаваемых духов. Если правила Техрегламента будут всецело соблюдены — предприниматели могут свободно оформить данный документ, который позволит им доступно изготавливать и импортировать свою продукцию в другие страны. Стоит отметить, что декларация соответствия на духи требует грамотного подхода при оформлении, поэтому, в данном случае, рекомендуется обращаться за помощью опытных специалистов.
Декларация соответствия на духи — что нужно учесть
Оформлением декларации занимается уполномоченный на то орган, ведущий свою деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения, которому и направляется заявка на ее получение.
- Утверждается на одну или более продукцию одного наименования. Указывается словесное/цифровое значение от изготовителя, а также само наименование.
- Предъявляется — свидетельство о Государственной регистрации, устав и реквизиты организации, лицензия, решение ТОО, приказ на Директора, Номенклатура Систем менеджмента.
Необходимые документы
Обозначим какие документы потребуются для получения декларации. Стоит заметить, что они предъявляются для каждого названия парфюмерной продукции.
- Внутренний состав духов.
- Если имеются — данные об испытаний.
- Заверенные копии документов с органолептическими и физико-химическими сведениями.
- Образец маркировки тары.
- Документ о соответствии — статья 5 п. 7 Техрегламента.
- Документы, которые могут подтвердить потребительские качества товаров.
Вся документация должна быть переведена на государственный язык страны-участницы ТС и нотариально заверена или же подписана специалистом по переводу с вложенной копией диплома о его квалификации.